Almost all of my titles are in perfect condition and are translated via subtitles. (original japanese voice acting, with translated dialouge at the bottom of the screen)
e=end of series
Title | Contents | Translation |
Ai no Kusabi | 1 eps. | Sub |
Ayashi no Ceres | eps. 1-4 | Sub |
Berserk | eps. 1-25e | Sub |
CLAMP School Detectives | eps. 1-4 | Sub |
Fake | OAV | Dub |
Flame of Rekka | eps. 1-5 | Sub |
Golden Boy | eps. 1-6e | Dub |
Gundam Wing | eps. 1-4 | Sub |
OAV | Sub | |
Hana Yori Dango | eps. 1-4 | Sub |
Kamikaze Kaitou no Jeanne | eps. 1-4 | Sub |
Kareshi Kanojo Jijou | eps. 1-4 | Sub |
Kite | OAV | Dub |
Lost Universe | eps. 1-4 | Sub |
Magic Knight Rayearth | eps. 1-4 | Sub |
Marmalade Boy | eps. 1-4 | Sub |
Rurouni Kenshin | eps. 1-4 | Sub |
Saber Marionette J | eps. 1-4 | Sub |
Tenchi Muyo: In Love | OAV | Dub |
Trigun | eps. 1-4 | Sub |
Vision of Escaflowne | eps. 1-4 | Sub |
Weiß Kreuz | eps. 1-4 | Sub |