Almost all of my titles are in perfect condition and are translated via subtitles. (original japanese voice acting, with translated dialouge at the bottom of the screen)
e=end of series
| Title | Contents | Translation |
| Ai no Kusabi | 1 eps. | Sub |
| Ayashi no Ceres | eps. 1-4 | Sub |
| Berserk | eps. 1-25e | Sub |
| CLAMP School Detectives | eps. 1-4 | Sub |
| Fake | OAV | Dub |
| Flame of Rekka | eps. 1-5 | Sub |
| Golden Boy | eps. 1-6e | Dub |
| Gundam Wing | eps. 1-4 | Sub |
| OAV | Sub | |
| Hana Yori Dango | eps. 1-4 | Sub |
| Kamikaze Kaitou no Jeanne | eps. 1-4 | Sub |
| Kareshi Kanojo Jijou | eps. 1-4 | Sub |
| Kite | OAV | Dub |
| Lost Universe | eps. 1-4 | Sub |
| Magic Knight Rayearth | eps. 1-4 | Sub |
| Marmalade Boy | eps. 1-4 | Sub |
| Rurouni Kenshin | eps. 1-4 | Sub |
| Saber Marionette J | eps. 1-4 | Sub |
| Tenchi Muyo: In Love | OAV | Dub |
| Trigun | eps. 1-4 | Sub |
| Vision of Escaflowne | eps. 1-4 | Sub |
| Weiß Kreuz | eps. 1-4 | Sub |